참여기관 목록
강좌소개

통역과 번역은 전 세계 76억 인구가 7000여 개의 언어를 다 알지 못해도 서로를 이해할 수 있게, 그리고 서로의 가치를 존중할 수 있게 해줍니다. 인류 역사의 시작과 함께 꾸준히 이루어져 온 문명의 교류, 풍부한 지식의 공유, 그 한 가운데에 통역과 번역이 있습니다. 본 강좌에서 수강생들은 글로벌 소통의 최첨병이라고 할 수 있는 통역과 번역에 대한 고찰을 통해서 상이한 언어 문화권과 친밀하게 교류할 수 있는 방법을 익히고, 또 더 나아가서 해외 관련 업무에서 종사하는 데에 있어서 필수적인 글로벌 소통 역량을 강화할 수 있을 것입니다. 서로 다른 언어를 사용하는 사람들을 중개하고 가교를 놓는 역할을 담당하는 통역사와 번역사의 활동을 접하면서 21세기 새로운 글로벌 소통의 영역을 창조적으로 발굴할 수 있을 것입니다. 이와 함께 미래의 통역사와 번역사를 꿈꾸는 사람들이 통역과 번역의 이론과 실제에 대한 기초적인 지식을 습득해서 실제 활동에 적용할 수 있는 가능성을 열어 줄 것입니다. |

주차 | 주차명 | 차시명 |
---|---|---|
1 | 오리엔테이션 | 1. 글로벌 소통의 중심, 통역과 번역 |
2. 서로 인사하기 | ||
- | ||
2 | 통역과 번역 그 이야기의 시작 | 1. 통역과 번역, 장벽과 소통 |
2. 통역과 번역, 과거와 현재 | ||
3. 인간과 기계, 통역과 번역의 미래 | ||
3 | 통역과 번역의 정의 | 1. 통역과 번역의 정의와 구분 |
2. 번역에 대한 다양한 접근 | ||
3. 통역과 번역의 실제, 국제회의통역사 이주연 교수 인터뷰 | ||
4 | 통역의 종류 | 1. 동시통역, 순차통역, 위스퍼링통역, 생동시통역, 릴레이 통역 |
2. 시역, 수화통역, 회의통역 | ||
3. 사법통역, 의료통역, 관광통역 | ||
5 | 번역의 종류 | 1. 텍스트의 유형, 문학번역 |
2. 실용번역, 영상번역, 출판번역 | ||
3. 통역과 번역의 실제, 출판번역가 정영목 교수 인터뷰 | ||
6 | 의사소통과 통번역 | 1. 통번역과 의사소통, 배경지식, 스키마 |
2. 대화의 격률, 대화함축과 추론 | ||
3. 성공적인 의사소통과 통번역 | ||
7 | 중간고사 | |
8 | 영화제목의 번역 | 1. 제목과 영화 |
2. 외국영화 제목의 한국어 번역, 한국영화 제목의 외국어 번역 | ||
3. 통역과 번역의 실제, 영화번역가 달시 파켓 인터뷰 | ||
9 | 번역은 반역 (Traduttore traditore) | 1. 충실성, 가독성, 등가성 |
2. 자국화, 이국화 | ||
3. 번역을 둘러싼 논쟁 | ||
10 | 한국문학의 외국어번역 | 1. 한국문학의 해외진출과 번역가 양성 |
2. 한국문학의 번역 실례 | ||
3. 데보라 스미스의 [채식주의자] 번역 | ||
11 | 번역 논쟁 | 1. [The Great Escape] – 위대한 탈출 vs. 대탈주 |
2. 내러티브의 변화 | ||
3. 번역과 이데올로기, 권력 | ||
12 | 번역과 파라텍스트, 한국의 번역 문화에 대한 경험적 성찰 | 1. 번역과 파라텍스트, 역자후기 |
2. [나보코프의 러시아문학강의]의 한국어 번역 | ||
- | ||
13 | 번역을 통해 한국은 어떻게 세계와 소통해왔는가 | 1. 하나의 작품과 다양한 번역 |
2. 톨스토이의 해당화(1918)와 톨스토이의 부활(2003) | ||
3. 번역 읽기, 그 100년의 차이 | ||
14 | 통역과 번역, 토론 이야기 | 1. ‘수하리’와 ‘3할 3푼 3리’ |
2. 중역 | ||
3. On the basis of sex(세상을 바꾼 변호인) | ||
4. 지장을 찍다 | ||
5. 파라텍스트 | ||
15 | 기말고사 |


![]() |
|

![]() |
|


구분 | 퀴즈(10) | 토론(5) | 중간고사(1) | 기말고사(1) |
반영비율 | 10% | 10% | 40% | 40% |
※ 퀴즈는 매주 주차별로 실시되며, 토론은 2주에 한 번 실시됩니다.
※ 총 60% 이상 점수 획득 시, 이수증을 발급 받을 수 있습니다. (성적부에서 확인!!)

![]() | ![]() |
이혜승 지음, 『통역과 번역의 이해』, 신아사, 2018년. | 블라디미르 나보코프 지음, 이혜승 옮김, 『나보코프의 러시아 문학 강의』, 을유문화사, 2012년. |
미리보기
추천강좌
-
북유럽 신화 진행중 이수증북유럽 신화
최윤영
서울대학교
2025.04.22 ~ 2025.06.10북유럽신화 신화 그리스신화 유럽 마블 게임 최윤영 에다-
운영기관
운영기관 서울대학교
-
주차
주차 15 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 19시간 40분 (14시간 37분)
-
운영기관
-
기초 우즈베크어 생활회화 (A1하) 개강예정 이수증기초 우즈베크어 생활회화 (A1하)
이지은 외 1 명
한국외국어대학교
2025.05.12 ~ 2025.06.30-
운영기관
운영기관 한국외국어대학교
-
주차
주차 7 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 19시간 36분 (08시간 12분)
-
운영기관
-
포르투갈어 A1 개강예정 이수증포르투갈어 A1
임소라 외 2 명
한국외국어대학교
2025.05.12 ~ 2025.06.30-
운영기관
운영기관 한국외국어대학교
-
주차
주차 7 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 19시간 36분 (06시간 26분)
-
운영기관
-
기초 태국어 (A1) 개강예정 이수증기초 태국어 (A1)
박경은
한국외국어대학교
2025.05.12 ~ 2025.06.30-
운영기관
운영기관 한국외국어대학교
-
주차
주차 7 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 17시간 50분 (07시간 28분)
-
운영기관
-
한국한시와 동아시아 진행중 이수증한국한시와 동아시아
이종묵
서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
2025.04.07 ~ 2025.05.30-
운영기관
운영기관 서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
-
주차
주차 8 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 30시간 00분 (09시간 05분)
-
운영기관
-
한국어학의 역사 진행중 이수증한국어학의 역사
김주상
서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
2025.04.07 ~ 2025.05.30-
운영기관
운영기관 서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
-
주차
주차 8 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 30시간 00분 (09시간 44분)
-
운영기관
-
한국어의 의미 진행중 이수증한국어의 의미
전영철
서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
2025.04.07 ~ 2025.05.30-
운영기관
운영기관 서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
-
주차
주차 8 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 30시간 00분 (07시간 41분)
-
운영기관
-
한국어의 어휘 진행중 이수증한국어의 어휘
최윤지
서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
2025.04.07 ~ 2025.05.30-
운영기관
운영기관 서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
-
주차
주차 8 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 30시간 00분 (10시간 25분)
-
운영기관
-
한국과 중국의 언어와 문화 진행중 이수증한국과 중국의 언어와 문화
정승철 외 1 명
서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
2025.04.07 ~ 2025.05.30-
운영기관
운영기관 서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
-
주차
주차 8 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 30시간 00분 (09시간 36분)
-
운영기관
-
한국 고전시가의 이해와 감상 진행중 이수증한국 고전시가의 이해와 감상
조해숙
서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
2025.04.07 ~ 2025.05.30-
운영기관
운영기관 서울대학교 인문학연구원 한국어문학연구소
-
주차
주차 8 주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 30시간 00분 (09시간 26분)
-
운영기관
같은기관강좌
-
한식! 문화로 꽃 피우다 진행중 이수증한식! 문화로 꽃 피우다
임경숙 교수 외 1 명
수원대학교
2025.03.03 ~ 2025.06.15-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 15주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 15시간 00분 (11시간 42분)
-
운영기관
-
로컬콘텐츠 활용을 위한 해양레저관광 진행중 이수증로컬콘텐츠 활용을 위한 해양레저관광
우경진 교수 외 2 명
수원대학교
2025.03.03 ~ 2025.06.15-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 15주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 15시간 00분 (07시간 23분)
-
운영기관
-
도시와 언어로 만나는 러시아 진행중 이수증도시와 언어로 만나는 러시아
이혜승 교수
수원대학교
2025.03.03 ~ 2025.06.15-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 15주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 15시간 00분 (06시간 37분)
-
운영기관
-
인공지능 HRI 진행중 이수증인공지능 HRI
임동원 교수 외 1 명
수원대학교
2025.03.03 ~ 2025.06.15-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 15주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 15시간 00분 (09시간 09분)
-
운영기관
-
영국에 영어는 없었다 진행중 이수증영국에 영어는 없었다
김동섭 교수
수원대학교
2025.03.03 ~ 2025.06.15-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 15주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 15시간 00분 (15시간 04분)
-
운영기관
-
메타버스로 맛보는 서해바다, 도(道)시(視)락(樂) 종료(청강)메타버스로 맛보는 서해바다, 도(道)시(視)락(樂)
우경진 교수
수원대학교
2024.09.23 ~ 2024.11.10-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 7주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 10시간 00분 (06시간 40분)
-
운영기관
-
정조의 꿈을 그리다 종료(청강)정조의 꿈을 그리다
우경진 교수 외 1 명
수원대학교
2024.09.23 ~ 2024.11.10-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 7주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 10시간 00분 (08시간 27분)
-
운영기관
-
미래직업 : 3D 프린터 운용 전문가 종료(청강)미래직업 : 3D 프린터 운용 전문가
홍석우 교수
수원대학교
2022.08.28 ~ 2022.12.18-
운영기관
운영기관 수원대학교
-
주차
주차 15주
-
학습인정시간
학습인정시간 (총 동영상시간) 45시간 00분 (09시간 15분)
-
운영기관